Stuff Asian People Like

A "Fresh Off the Boat" Perspective on Asian Culture– This blog is devoted to stuff that asian people like

Click here to view our Previous Banners and How to Share Stuff Asian People Like!
As Seen On:

Linguify – Happy Father’s Day!

Posted June 21st, 2009 by Peter · 7 Comments
658 views

I am introducing a new type of Stuff Asian People Like post today called Linguify. There have always been times that we’ve wanted to know how to say something in another language, but have not been able to.

That’s where you come in.We’ve seen your responses on posts like White Girls/Guys and Open Topics like “Are Filipinos Considered Asian?” We would just like you to share how to say the Linguified phrases in YOUR languages. Please remember to explain any intonations or inflections (like Pinyin for Chinese). Don’t worry, we’re unicode compatible =P

Today’s phrase is: “Happy Father’s Day!”









Linguify also offers you a chance to be entered in a drawing to win tickets to the Asian American International Film Festival in New York this summer! Commenters will be randomly entered into a drawing for the event. For more information, check out AAIFF’s Website.

Ready, Get Set… GO!

Last 5 posts by Peter











Tags: Activities · Linguify

7 responses so far ↓

  • 1 Peter // Jun 21, 2009 at 7:53 pm

    Chúc Mùng Lể Cha!

    Up tone, bottom tone, questioning, Phonetic ahh sound

  • 2 whitechick // Jun 22, 2009 at 1:31 am

    Hungarian: Boldog Apák Napját! (bol-dogh-apakh-napjaht) :)

  • 3 Anonymous // Jun 22, 2009 at 10:09 am

    Norwegian: Gratulerer med farsdagen!

  • 4 Kevin // Jun 22, 2009 at 5:42 pm

    Spanish: Feliz día del padre

  • 5 tiamsim // Jun 23, 2009 at 10:45 am

    Filipino: Maligayang Araw ng mga Ama!

  • 6 theasianscreamer // Jun 23, 2009 at 11:00 am

    In Traditional Chinese (used in Taiwan! :D ):
    父親節快樂! or 爸爸節快樂!

    In Simplified Chinese (used in China):
    父亲节快乐! or 爸爸节快乐!

    In Hanyu Pinyin: bà ba jié kuài le!
    (the words w/o a tone mark are “輕聲” (qīngshēng) or neutral tones)

  • 7 P. R. Son // Jun 25, 2009 at 4:08 pm

    Does West Asia count?

    Hebrew:
    יום האב שמח

    Transliteration:
    Yom ha-AV saMEakh

    Stressed syllables capitalized. Kh like Scottish “loch”.

Leave a Comment